New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Myzel394 2024-08-21 22:51:32 +02:00
parent c41452503b
commit 5117247e00

View File

@ -2,214 +2,214 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Alibi</string> <string name="app_name">Alibi</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">取消</string> <string name="dialog_close_cancel_label">取消</string>
<string name="dialog_close_neutral_label">确定</string> <string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
<string name="continue_label">继续</string> <string name="continue_label">继续</string>
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string> <string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
<string name="form_error_type_notNumber">请输入有效数字</string> <string name="form_error_type_notNumber">请输入有效数字</string>
<string name="form_error_value_notInRange">请输入 <xliff:g name="min">%s</xliff:g> <xliff:g name="max">%s</xliff:g> 之间的数</string> <string name="form_error_value_notInRange">Please enter a number between <xliff:g name="min">%s</xliff:g> and <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">请输入大于 <xliff:g name="min">%s</xliff:g> 的数</string> <string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Please enter a number greater than <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
<string name="form_value_selected">已选中:%s</string> <string name="form_value_selected">Selected: %s</string>
<string name="a11y_selectValue">选择 %s</string> <string name="a11y_selectValue">Select %s</string>
<string name="notificationChannels_recorder_name">制器</string> <string name="notificationChannels_recorder_name">音机</string>
<string name="notificationChannels_recorder_description">显示当前录制状态</string> <string name="notificationChannels_recorder_description">显示当前录制状态</string>
<string name="ui_permissions_request_title">无法获取权限</string> <string name="ui_permissions_request_title">无法获取权限</string>
<string name="ui_permissions_request">请授予权限以继续</string> <string name="ui_permissions_request">请授予权限以继续</string>
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">您将被重定向到应用程序设置页面,在那里可以授予相关权限</string> <string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">您将被重定向到应用程序设置页面,在那里可以授予相关权限</string>
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">开始录</string> <string name="ui_audioRecorder_action_start_label">开始录音</string>
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">录制中</string> <string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">录制中</string>
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">保存录制 <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string> <string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Save Recording from <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
<string name="ui_recorder_action_delete_label">删除</string> <string name="ui_recorder_action_delete_label">删除</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">删除录</string> <string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">确定删除录?</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">您确定要删除此录制?</string> <string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">您确定要删除此录音吗?</string>
<string name="ui_recorder_action_pause_label">暂停</string> <string name="ui_recorder_action_pause_label">暂停录制</string>
<string name="ui_recorder_action_resume_label">继续</string> <string name="ui_recorder_action_resume_label">恢复录制</string>
<string name="ui_recorder_action_save_label">保存</string> <string name="ui_recorder_action_save_label">保存录音</string>
<string name="ui_recorder_action_save_success">您的录制已成功保存!</string> <string name="ui_recorder_action_save_success">Recording has been saved successfully!</string>
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">打开</string> <string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Open</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi 将在后台持续工作,并按您的要求保存最近\u0020</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi will continue recording in the background and store the last\u0020</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> 分钟</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutes</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020的录制文件</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020at your request</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">处理中</string> <string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">处理中</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">正在处理您的录制不要关闭Alibi一旦准备就绪将会自动提示您保存文件。 如果您录制的时间较长,此过程可能需要几分钟。 一旦完成将要求您保存该文件请先保存然后稍等片刻直到您再次看到Alibi的主屏幕为止。</string> <string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">正在处理音频请勿关闭Alibi! 一旦文件准备好,您将自动收到保存文件的提示</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi 将在后台继续录制</string> <string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi会在后台持续记录</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">当前天气</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Current Weather</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° 小概率降雨</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° with light chance of rain</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">播放音频</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Playing Audio</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">正在播放:Despacito</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Now playing: Despacito</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">正在下载 attachments.zip</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Downloading attachments.zip</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">正在下载文件…</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Downloading file...</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">已连接至 VPN</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Connected to VPN</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">连接安全</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Connection Secured</string>
<string name="ui_welcome_explanation_title">欢迎使用 Alibi!</string> <string name="ui_welcome_explanation_title">欢迎使用Alibi!</string>
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi就像你手机上的行车记录仪一样。它会持续进行录制并按您的要求保存最近30分钟的录制文件</string> <string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi就像你手机上的行车记录仪一样。它会不断地录制音频并在您需要时保存最近的30分钟录音</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_title">您需要自行承担使用该应用程序所带来的风险和后果。</string> <string name="ui_welcome_responsibility_title">您需要自行承担使用该应用程序所带来的风险和后果。</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi不对该应用程序的使用负任何责任。您在使用时需自行承担使用风险。</string> <string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi不对该应用程序的使用负任何责任。您在使用时需自行承担使用风险。</string>
<string name="ui_welcome_start_label">开始使用 Alibi</string> <string name="ui_welcome_start_label">开始使用Alibi</string>
<string name="ui_settings_title">设置</string> <string name="ui_settings_title">设置</string>
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">高级设置</string> <string name="ui_settings_advancedSettings_label">高级设置</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">您正在录制中</string> <string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">您正在录音...</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">您的更改将在下次启动录制时被应用</string> <string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">您的更改将在下次开始录音时应用</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">最大时长</string> <string name="ui_settings_option_maxDuration_title">最大持续时间</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">设置录制的最大持续时间</string> <string name="ui_settings_option_maxDuration_description">设置录音的最大时长</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">片段时长</string> <string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">批处理时间</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">按照指定的时长录制一个单独的片段。Alibi 会录制多个片段并删除最旧的片段。导出录制时,会把所有片段合并后导出</string> <string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">按照指定的时长录制一个单独的批次。Alibi会记录多个批次并删除最旧的批次。在导出音频时所有批次将被合并到一起</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_title">比特率</string> <string name="ui_settings_option_bitrate_title">比特率</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">更高的比特率意味着更好的录制质量以及更大的储存空间占用</string> <string name="ui_settings_option_bitrate_description">更高的比特率意味着更好的音频质量以及更大的储存空间占用</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">为音频录制设置比特率</string> <string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">为音频录制设置比特率</string>
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">输出格式</string> <string name="ui_settings_option_outputFormat_title">输出格式</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_title">采样率</string> <string name="ui_settings_option_samplingRate_title">采样率</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_description">定义每秒从音频信号中提取的采样数</string> <string name="ui_settings_option_samplingRate_description">定义每秒从音频信号中提取的采样数</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">设置采样率</string> <string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">设置采样率</string>
<string name="ui_settings_option_encoder_title">编码器</string> <string name="ui_settings_option_encoder_title">编码器</string>
<string name="ui_settings_option_encoder_extra_outputFormatChanged">输出格式已更改,因为当前格式与此编码器不兼容</string> <string name="ui_settings_option_encoder_extra_outputFormatChanged">Output Format has been changed because the current one was incompatible with this encoder</string>
<string name="ui_settings_value_auto_label">自动</string> <string name="ui_settings_value_auto_label">自动</string>
<string name="ui_recorder_state_paused_title">录制暂停</string> <string name="ui_recorder_state_paused_title">录制暂停</string>
<string name="ui_recorder_state_paused_description">Alibi 已暂停</string> <string name="ui_recorder_state_paused_description">音频录制已暂停</string>
<string name="ui_recorder_error_recording_title">操作失败</string> <string name="ui_recorder_error_recording_title">An error occured</string>
<string name="ui_recorder_error_recording_description">Alibi 在录制过程中遇到错误。请尝试使用不同的设置或重启应用程序。</string> <string name="ui_recorder_error_recording_description">Alibi encountered an error during recording. Would you like to try saving the recording?</string>
<string name="ui_settings_language_title">语言</string> <string name="ui_settings_language_title">Language</string>
<string name="ui_settings_language_update_label">更改</string> <string name="ui_settings_language_update_label">Change</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_deviceMicrophone">设备麦克风</string> <string name="ui_audioRecorder_info_microphone_deviceMicrophone">Device Microphone</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_changeExplanation">选中的麦克风将立即激活</string> <string name="ui_audioRecorder_info_microphone_changeExplanation">The selected microphone will be activated immediately</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_title">麦克风连接已断开</string> <string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_title">Microphone disconnected</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> 连接已断开。Alibi 将使用默认麦克风。一旦重新连接,我们将自动重新切换到 <xliff:g name="nam">%s</xliff:g></string> <string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> disconnected. Alibi will use the default microphone instead. We will automatically switch back to <xliff:g name="nam">%s</xliff:g> once it reconnects.</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_title">麦克风已重新连接</string> <string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_title">Microphone reconnected</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> 已重新连接Alibi 已自动更改麦克风输入。</string> <string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> reconnected! Alibi automatically changed the microphone input to it.</string>
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_title">显示隐藏的麦克风</string> <string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_title">Show hidden microphones</string>
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_description">显示所有麦克风,包括内部麦克风</string> <string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_description">Show all microphones, including internal ones</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_hiddenMicrophones">隐藏麦克风</string> <string name="ui_audioRecorder_info_microphone_hiddenMicrophones">Hidden Microphones</string>
<string name="ui_settings_option_import_label">导入设置</string> <string name="ui_settings_option_import_label">Import Settings</string>
<string name="ui_settings_option_export_label">导出设置</string> <string name="ui_settings_option_export_label">Export Settings</string>
<string name="ui_settings_option_import_dialog_text">您确定要导入这些设置吗?您当前的设置将被覆盖!</string> <string name="ui_settings_option_import_dialog_text">Are you sure you want to import these settings? Your current settings will be overwritten!</string>
<string name="ui_settings_option_import_dialog_confirm">导入设置</string> <string name="ui_settings_option_import_dialog_confirm">Import settings</string>
<string name="ui_settings_option_import_success">已成功导入设置!</string> <string name="ui_settings_option_import_success">Settings have been imported successfully!</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_title">自定义通知</string> <string name="ui_settings_option_customNotification_title">Custom Notifications</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">设置自定义录制通知</string> <string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">Setup custom recording notifications now</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">编辑录制通知</string> <string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">Edit recording notifications</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">不要暴露自己</string> <string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">Don\'t expose yourself</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">由于 Android 的限制Alibi 必须在录制时显示通知。要隐藏您正在使用 Alibi 的事实,您可以自定义通知。</string> <string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">Due to Android\'s restrictions, Alibi has to show a notification while recording. To hide the fact that you\'re using Alibi, you can customize the notification.</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">或者,您也可以简单地禁用通知</string> <string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">Alternatively, you can also simply disable notifications</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">创建自定义通知</string> <string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">Create own notification</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">应用预设 \"%s\"</string> <string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">Apply Preset \"%s\"</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">显示持续时间</string> <string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">Show Duration</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_save_label">更新通知</string> <string name="ui_settings_customNotifications_save_label">Update notification</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_edit_help">这是通知预览。您可以编辑标题和消息。底部有一些预设。</string> <string name="ui_settings_customNotifications_edit_help">This is a preview for your notification. You can edit the title and the message. At the bottom you can find some presets.</string>
<string name="ui_about_title">关于 Alibi</string> <string name="ui_about_title">About Alibi</string>
<string name="ui_about_contribute_title">支持 Alibi</string> <string name="ui_about_contribute_title">Support Alibi</string>
<string name="ui_about_contribute_message">在我的自由时间里我开发了Alibi软件和其他免费开放源码软件。 如果您能以任何方式帮助我,对我来说意义重大。: )</string> <string name="ui_about_contribute_message">In my free time I develop Alibi and other free open source software. It would mean the world to me if you could help me in any way :)</string>
<string name="ui_about_contribute_development">开发新功能或修复错误</string> <string name="ui_about_contribute_development">Develop new features or fix bugs</string>
<string name="accessibility_open_in_browser">在浏览器中打开链接: %s</string> <string name="accessibility_open_in_browser">Open link in browser: %s</string>
<string name="ui_about_contribute_translation">将 Alibi 翻译成您的语言</string> <string name="ui_about_contribute_translation">Translate Alibi into your language</string>
<string name="ui_about_contribute_donatation">捐赠</string> <string name="ui_about_contribute_donatation">Make a donation</string>
<string name="ui_about_gpg_key_hint">复制我的 GPG 密钥。这个密钥只存在一次,我可以用它向您证明我真的是我。请现在保存,以便您稍后可以验证我的签名。</string> <string name="ui_about_gpg_key_hint">You can copy my GPG key here. This key only exists once and I can use it to prove to you that I\'m really who I am. Please save it now so that you can verify my signature later.</string>
<string name="ui_about_gpg_key_copy">复制 GPG 密钥</string> <string name="ui_about_gpg_key_copy">Copy GPG Key</string>
<string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">成为 GitHub 赞助者</string> <string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">Become a GitHub Sponsor</string>
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">即时删除片段文件</string> <string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">Delete Recordings Immediately</string>
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_description">如果启用Alibi 将在保存文件后立即删除录制的片段文件。</string> <string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_description">If enabled, Alibi will immediately delete recordings after you have saved the file.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_title">片段文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_title">Batches folder</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">您希望 Alibi 将临时录制的片段文件存放在哪儿</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">Where Alibi should store the temporary batches of your recordings.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_select_label">选择</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_action_select_label">Select</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_defaultValue">加密的内部存储</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_defaultValue">Encrypted Internal Storage</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_title">您确定要更改文件夹吗?</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_title">Are you sure you want to change the folder?</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">默认情况下Alibi 会将录制的片段文件保存到加密的内部存储中。您可以更改此文件夹并指定外部未加密的文件夹。这将允许您手动访问录制的片段。(闲着没事不要更改这个设置!)</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">By default, Alibi will save the recording batches into its private, encrypted file storage. You can change this and specify an external, unencrypted folder. This will allow you to access the batches manually. ONLY DO THIS IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_action_confirm">是的,更改文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_action_confirm">Yes, change folder</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_default_label">使用加密的内部存储</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_action_default_label">Use private, encrypted storage</string>
<string name="ui_settings_sections_audio_title">音频录制</string> <string name="ui_settings_sections_audio_title">Audio Recording</string>
<string name="ui_settings_sections_audio_description">仅适用于音频录制</string> <string name="ui_settings_sections_audio_description">Only applies to audio recordings</string>
<string name="ui_settings_sections_video_title">视频录制</string> <string name="ui_settings_sections_video_title">Video Recording</string>
<string name="ui_settings_sections_video_description">仅适用于视频录制</string> <string name="ui_settings_sections_video_description">Only applies to video recordings</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_title">目标比特率</string> <string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_title">Targeted Bitrate</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_explanation">视频录制的比特率仅适用于视频本身,而不是音频。 实际比特率可能根据您将要录制的内容而有所不同。</string> <string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_explanation">Bitrate for the video recording. Only applies to the video itself, not the audio. The actual bitrate may be different depending on what you will be recording.</string>
<string name="format_mbps">%s MB/s</string> <string name="format_mbps">%s MB/s</string>
<string name="format_bps">%s B/s</string> <string name="format_bps">%s B/s</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_title">目标帧率</string> <string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_title">Targeted Frame Rate</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_description">每秒要录制多少帧。</string> <string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_description">How many frames per second should be recorded.</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_explanation">实际帧率可能不同。例如,当设备无法以指定帧率录制时可能会发生这种情况。</string> <string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_explanation">The actual frame rate may be different. This can for example happen if the device is not able to record with the specified frame rate.</string>
<string name="ui_settings_option_videoQualityTile_title">质量</string> <string name="ui_settings_option_videoQualityTile_title">Quality</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_highest">最高</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_highest">Highest</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_uhd">超高清</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_uhd">Ultra HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_fhd">全高清</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_fhd">Full HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_hd">高清</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_hd">HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_sd">标准</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_sd">Standard</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_lowest">最低</string> <string name="ui_settings_value_videoQuality_values_lowest">Lowest</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_label">开始录制视频</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_label">Start Video Recording</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_enableAudio_label">同时录制音频</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_enableAudio_label">Record with Audio</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_back_label">后置摄像头</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_back_label">Back facing</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_front_label">前置摄像头</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_front_label">Front facing</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_external_label">外置摄像头</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_external_label">External Camera</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_label">摄像头%s</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_label">Camera %s</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_start_label">开始录制</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_start_label">Start Recording</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_label">准备您的录制</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_label">Prepare your recording</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_selection_label">选择摄像头</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_selection_label">Select camera</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_preview_label">按住按钮预览您的摄像头</string> <string name="ui_videoRecorder_action_preview_label">Hold down on button to preview your camera</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_off">禁用手电筒</string> <string name="ui_videoRecorder_action_torch_off">Disable Torch</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_on">启用手电筒</string> <string name="ui_videoRecorder_action_torch_on">Enable Torch</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_configure_label">长按进行配置</string> <string name="ui_videoRecorder_action_configure_label">Press long for configuration</string>
<string name="ui_recorder_action_changeMaxDuration_title">停止时,保存最后...</string> <string name="ui_recorder_action_changeMaxDuration_title">When stopped, save the last...</string>
<string name="ui_recorder_info_startTime_short">录制开始于 %s</string> <string name="ui_recorder_info_startTime_short">Recording started at %s</string>
<string name="ui_recorder_info_startTime_full">录制开始于 %s</string> <string name="ui_recorder_info_startTime_full">Recording started %s</string>
<string name="ui_recorder_info_saveNowTime">按下保存(从 %s 到现在)</string> <string name="ui_recorder_info_saveNowTime">Press to save from %s till now</string>
<string name="ui_videoRecorder_info_starting">视频录制开始...</string> <string name="ui_videoRecorder_info_starting">Video Recorder is starting...</string>
<string name="ui_locked_title">Alibi 已锁定</string> <string name="ui_locked_title">Alibi is locked</string>
<string name="ui_locked_unlocked">解锁</string> <string name="ui_locked_unlocked">Unlock</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_title">启用应用锁</string> <string name="ui_settings_option_enableAppLock_title">Enable App Lock</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_description">使用您的生物识别信息或密码打开Alibi</string> <string name="ui_settings_option_enableAppLock_description">Require your biometric info or your password to open Alibi</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_enrollmentRequired">请先选择密码或生物识别解锁方式</string> <string name="ui_settings_option_enableAppLock_enrollmentRequired">Please enroll a password or a biometric unlock method first</string>
<string name="identityVerificationRequired_title">需要验证</string> <string name="identityVerificationRequired_title">Verification required</string>
<string name="identityVerificationRequired_subtitle">您需要验证身份才能继续</string> <string name="identityVerificationRequired_subtitle">You need to verify your identity to continue</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">您的 Android 版本不支持用于视频录制的自定义文件夹。Alibi 将取消录制并返回系统文件夹。</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">Custom folders for Video Recordings aren\'t supported by your Android version. Alibi will fallback to the internal folder instead for Video Recordings.</string>
<string name="ui_minApiRequired">您将需要至少运行 Android %s (API 级别: %s) 的 Android 手机来使用此功能</string> <string name="ui_minApiRequired">You will need an Android phone running at least Android %s (API-Level: %s) to use this feature</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">选择自定义位置</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">Select a custom location</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">使用 DCIM 文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">Use the DCIM folder</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">DCIM 文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">DCIM Folder</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">片段文件夹更改成功</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_success">Batches Folder has been changed successfully</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">需要权限</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">Permission required</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">要访问 DCIM 文件夹您需要授予Alibi 访问外部存储的权限。 Alibi 将只使用此权限将您的录制文件写入DCIM文件夹。</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">To access the DCIM folder, you need to grant Alibi the permission to access external storage. Alibi will only use this permission to write your recordings to the DCIM folder.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">授予权限</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">Grant permission</string>
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi 无法访问或写入片段文件夹。 尝试选择一个不同的文件夹或使用内部存储。录制已中止。</string> <string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi couldn\'t access or write to the batches folder. Try to choose a different folder or use the internal storage instead. The recording has been aborted.</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">未找到文件管理器</string> <string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">File Manager app not found</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_text">Alibi 无法在您的手机上找到文件管理器。请安装文件管理器应用程序,然后重试。 如果此消息仍然出现,您可以尝试在高级设置部分使用自定义的片段文件夹。 Alibi 可能无法在您的设备上完全工作。</string> <string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_text">Alibi couldn\'t find a file manager app on your phone. Please install a file manager app and try again. If this message still appears, you can try using a custom batches folder in the advanced settings section. Alibi may not fully work on your device.</string>
<string name="ui_videoRecorder_state_recording_title">正在录制视频</string> <string name="ui_videoRecorder_state_recording_title">Recording Video</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_openFolder_label">在文件管理器中打开选定的文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_openFolder_label">Open selected folder in file manager</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_label">我录制的片段保存在哪里?</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_label">Where are my batches stored?</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_generalExplanation">要查看您录制的片段,请打开文件管理应用程序,转到内部存储,然后您将在以下文件夹中找到您录制的片段文件:</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_generalExplanation">To view your batches, open the Files app, go to the internal storage and then you will find your batches in following folders:</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_subfoldersExplanation">最后合并的录制文件将保存到这些文件夹中。 每个录制件都创建一个子文件夹,将短片段存储在(\"%s\"用于录制音频,\"%s\"用于录制视频)。 要查看单个片段,您可能需要在文件管理应用中启用查看隐藏文件。</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_subfoldersExplanation">The final merged recordings will be saved in those folders. Each recording creates a subfolder to store the short batches in (\"%s\" for audio recordings, \"%s\" for video recordings). To view the individual batches, you may need to enable hidden files in the Files app.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_openFolderExplanation">点击文件夹在文件管理应用中打开</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_openFolderExplanation">Tap on a folder to open it in the Files app</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_unknown_label">未知</string> <string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_unknown_label">Unknown</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainInternalFolder_explanation">为了保护您的隐私Alibi 将录制的片段存储到自己的私有加密存储中。 此存储仅供 Alibi 访问,不能被其他应用或可能的入侵者访问。一旦您保存录制,您将被询问您想要将录制保存到哪里。</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_explainInternalFolder_explanation">To protect your privacy, Alibi stores its batches into its own private, encrypted storage. This storage is only accessible by Alibi and can\'t be accessed by other apps or by a possible intruder. Once you save the recording, you will be asked where you want to save the recording to.</string>
<string name="ui_rotateDevice_portrait_label">请旋转您的设备到竖屏模式</string> <string name="ui_rotateDevice_portrait_label">Please rotate your device to portait mode</string>
<string name="goBack">返回</string> <string name="goBack">Back</string>
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent">立即保存?</string> <string name="ui_recorder_action_saveCurrent">Save now?</string>
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent_explanation">您可以通过按下保存按钮来保存当前正在进行的录制。录制将继续在后台进行。</string> <string name="ui_recorder_action_saveCurrent_explanation">You can save the current ongoing recording by pressing and holding down on the save button. The recording will continue in the background.</string>
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">您的存储空间值很低。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间。</string> <string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">You are low on storage. Alibi may not function properly. Please free up some space.</string>
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">您的存储空间值很低。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间,或者在设置中将片段文件夹更改为其他位置。</string> <string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">You are low on storage. Alibi may not function properly. Please free up some space. Alternatively, change the batches folder to a different location in the settings.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_title">Alibi 将保留多长时间?</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_title">How long should Alibi remember?</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_message">Alibi 将不断录制并删除旧的录制文件以为新的录制提供存储空间。由您决定 Alibi 应该保留多长时间的录制。</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_message">Alibi will continuously record and delete old recordings to make space for new ones. You decide how long Alibi should remember the past.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5 Minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_15min">15 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_15min">15 minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_30min">30 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_30min">30 minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1hour">1 小时</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_1hour">1 hour</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_changeableHint">您可以随时更改。</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_changeableHint">You can change this anytime</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_title">Alibi 将在哪里存储片段文件?</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_title">Where should Alibi store the batches?</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_message">选择您想要让 Alibi 存储录制片段的位置。内部文件夹是加密的只有Alibi才能访问。 如果您只想录制一个短片段,这个文件夹是可行的。 如果您需要录制更长的时间,您可能要选择一个不同的文件夹,因为内部存储非常有限。</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_message">Select where you would like to let Alibi store the batches of the ongoing recordings. The internal folder is encrypted and only accessible by Alibi. This folder is recommended if you only want to record a small time frame. If you need a longer time frame, you will most likely need to select a different folder, as the internal storage is very limited.</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_internal">内部存储</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_values_internal">Internal Storage</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_custom">自定义文件夹</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_values_custom">Custom Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_media">媒体文件夹</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_values_media">Media Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_externalRequired">请选择媒体文件夹或自定义文件夹。Alibi 没有足够空间将录制的片段存储到内部存储。 或者,返回选择较短的时间。</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_externalRequired">Please select either the Media Folder or a Custom Folder. Alibi has not enough space to store the batches in the internal storage. Alternatively, go back one step and select a shorter duration.</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_title">选择自定义文件夹</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_title">Select a Custom Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_message">您需要选择一个 Alibi 存储录制片段的文件夹。请选择一个您拥有写访问权限的文件夹。</string> <string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_message">You will now be asked to select a folder where Alibi should store the batches. Please select a folder where you have write access to.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_custom">自定义时长</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_custom">Custom Duration</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_mm">%s 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_mm">%s minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_hh_mm">%s 小时, %s 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_hh_mm">%s hour, %s minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_h_mm">1 小时, %s 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_h_mm">1 hour, %s minutes</string>
<string name="ui_welcome_ready_title">您已准备就绪!</string> <string name="ui_welcome_ready_title">You are ready!</string>
<string name="ui_welcome_ready_message">您已准备好使用 Alibi请继续尝试吧</string> <string name="ui_welcome_ready_message">You are ready to start using Alibi! Go ahead and try it out!</string>
<string name="ui_welcome_ready_start">开始使用 Alibi</string> <string name="ui_welcome_ready_start">Start Alibi</string>
<string name="ui_about_support_title">获取支持</string> <string name="ui_about_support_title">Get Support</string>
<string name="ui_about_support_message">如果您有任何疑问、反馈或遇到任何问题,请不要犹豫,与我联系。我很乐意帮助您!下面是我的联系方式列表:</string> <string name="ui_about_support_message">If you have any questions, feedback or face any issues, please don\'t hesitate to contact me. I\'m happy to help you! Below is a list of ways to get in touch with me:</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1min">1 分钟</string> <string name="ui_welcome_timeSettings_values_1min">1 Minute</string>
<string name="ui_error_occurred_title">出现错误</string> <string name="ui_error_occurred_title">There was an error</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_batchesFolderInaccessible_error">Alibi 无法访问此文件夹。请选择其他文件夹</string> <string name="ui_settings_option_saveFolder_batchesFolderInaccessible_error">Alibi can\'t access this folder. Please select a different one</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_title">Filename Format</string> <string name="ui_settings_option_filenameFormat_title">Filename Format</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_explanation">How should the file be named?</string> <string name="ui_settings_option_filenameFormat_explanation">How should the file be named?</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_label">Absolute start</string> <string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_label">Absolute start</string>