New translations strings.xml (Polish)

This commit is contained in:
Myzel394 2025-03-09 21:26:51 +01:00
parent 36078d719c
commit 9a2c0ee0df

View File

@ -1,46 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Alibi</string> <string name="app_name">Alibi</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">Cancel</string> <string name="dialog_close_cancel_label">Anuluj</string>
<string name="dialog_close_neutral_label">OK</string> <string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
<string name="continue_label">Continue</string> <string name="continue_label">Kontynuuj</string>
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string> <string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
<string name="form_error_type_notNumber">Please enter a valid number</string> <string name="form_error_type_notNumber">Proszę wprowadzić poprawną liczbę</string>
<string name="form_error_value_notInRange">Please enter a number between <xliff:g name="min">%s</xliff:g> and <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string> <string name="form_error_value_notInRange">Proszę wprowadzić liczbę pomiędzy <xliff:g name="min">%s</xliff:g> i <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Please enter a number greater than <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string> <string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Proszę wprowadzić liczbę większą niż <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
<string name="form_value_selected">Selected: %s</string> <string name="form_value_selected">Wybrano: %s</string>
<string name="a11y_selectValue">Select %s</string> <string name="a11y_selectValue">Wybierz %s</string>
<string name="notificationChannels_recorder_name">Recorder</string> <string name="notificationChannels_recorder_name">Rejestrator</string>
<string name="notificationChannels_recorder_description">Shows the current recording status</string> <string name="notificationChannels_recorder_description">Pokazuje bieżący status nagrywania</string>
<string name="ui_permissions_request_title">Permission denied</string> <string name="ui_permissions_request_title">Odmowa dostępu</string>
<string name="ui_permissions_request">Please grant the permission to continue</string> <string name="ui_permissions_request">Proszę przyznać uprawnienia, aby kontynuować</string>
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">You will be redirected to the app settings to grant the permission there.</string> <string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">Zostaniesz przekierowany do ustawień aplikacji, aby przyznać tam uprawnienia.</string>
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string> <string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string>
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Recording Audio</string> <string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Nagrywanie dźwięku</string>
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Save Recording from <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string> <string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Zapisz nagranie z <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Delete</string> <string name="ui_recorder_action_delete_label">Usuń</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Delete Recording?</string> <string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Usunąć nagranie?</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Are you sure you want to delete this recording?</string> <string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Jesteś pewien, że chcesz usunąć to nagranie?</string>
<string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string> <string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string> <string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string> <string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_success">Recording has been saved successfully!</string> <string name="ui_recorder_action_save_success">Nagranie zostało zapisane pomyślnie!</string>
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Open</string> <string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Otwórz</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi will continue recording in the background and store the last\u0020</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi będzie kontynuował nagrywanie w tle i przechowa ostatnie\u0020</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutes</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minut</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020at your request</string> <string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020na twoją prośbę</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Processing</string> <string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Przetwarzanie</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string> <string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi keeps recording in the background</string> <string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi nagrywa w tle</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Current Weather</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Aktualna pogoda</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° with light chance of rain</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° z niewielką szansą na deszcz</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Playing Audio</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Odtwarzanie dźwięku</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Now playing: Despacito</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Odtwarzanie: Despacito</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Downloading attachments.zip</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Pobieranie attachments.zip</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Downloading file...</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Pobieranie pliku...</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Connected to VPN</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Podłączony do VPN</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Connection Secured</string> <string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Bezpieczeni Połączenie</string>
<string name="ui_welcome_explanation_title">Welcome to Alibi!</string> <string name="ui_welcome_explanation_title">Witaj w Alibi!</string>
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string> <string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_title">You are solely responsible for the use of this app</string> <string name="ui_welcome_responsibility_title">You are solely responsible for the use of this app</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi does not take any responsibility for the use of this app. You are solely responsible. Use it at your own risk.</string> <string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi does not take any responsibility for the use of this app. You are solely responsible. Use it at your own risk.</string>