mirror of
https://github.com/Myzel394/Alibi.git
synced 2025-06-18 14:55:26 +02:00
New translations strings.xml (French)
This commit is contained in:
parent
73855d01ee
commit
c79f310fbe
@ -1,65 +1,222 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="app_name">Alibi</string>
|
<string name="app_name">Alibi</string>
|
||||||
<string name="dialog_close_cancel_label">Cancel</string>
|
<string name="dialog_close_cancel_label">Annuler</string>
|
||||||
<string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
|
<string name="dialog_close_neutral_label">Ok</string>
|
||||||
<string name="continue_label">Continue</string>
|
<string name="continue_label">Continuer</string>
|
||||||
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
|
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> Ko/s</string>
|
||||||
<string name="form_error_type_notNumber">Please enter a valid number</string>
|
<string name="form_error_type_notNumber">Veuillez saisir un nombre valide</string>
|
||||||
<string name="form_error_value_notInRange">Please enter a number between <xliff:g name="min">%s</xliff:g> and <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
|
<string name="form_error_value_notInRange">Veuillez saisir un nombre entre <xliff:g name="min">%s</xliff:g> et <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
|
||||||
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Please enter a number greater than <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
|
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Veuillez saisir un nombre supérieur à <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
|
||||||
<string name="notificationChannels_recorder_name">Recorder</string>
|
<string name="form_value_selected">Sélectionné : %s</string>
|
||||||
<string name="notificationChannels_recorder_description">Shows the current recording status</string>
|
<string name="a11y_selectValue">Sélectionnez %s</string>
|
||||||
<string name="ui_permissions_request_title">Permission denied</string>
|
<string name="notificationChannels_recorder_name">Enregistreur</string>
|
||||||
<string name="ui_permissions_request">Please grant the permission to continue</string>
|
<string name="notificationChannels_recorder_description">Affiche l\'état actuel de l\'enregistrement</string>
|
||||||
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">You will be redirected to the app settings to grant the permission there.</string>
|
<string name="ui_permissions_request_title">Autorisation refusée</string>
|
||||||
|
<string name="ui_permissions_request">Veuillez accorder l\'autorisation pour continuer</string>
|
||||||
|
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">Vous allez être redirigé vers les paramètres de l\'application pour y accorder l\'autorisation.</string>
|
||||||
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Save Recording from <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
|
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">En cours d\'enregistrement audio</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Delete</string>
|
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Enregistrer l\'enregistrement du <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Delete Recording?</string>
|
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Supprimer</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Are you sure you want to delete this recording?</string>
|
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Supprimer l’enregistrement ?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string>
|
<string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string>
|
<string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string>
|
<string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string>
|
||||||
<string name="ui_audioRecorder_action_start_description">Alibi will continue recording in the background and store the last <xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutes at your request</string>
|
<string name="ui_recorder_action_save_success">L\'enregistrement a bien été sauvegardé !</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Processing</string>
|
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Ouvrir</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi va continuer à enregistrer en arrière-plan et stocker le dernier\u0020</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">\u0020à votre demande</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Traitement en cours</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string>
|
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string>
|
||||||
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Recording Audio</string>
|
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi continue l\'enregistrement en arrière-plan</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_state_recording_description">Alibi keeps recording in the background</string>
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Météo Actuelle</string>
|
||||||
<string name="ui_welcome_explanation_title">Welcome to Alibi!</string>
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">14° avec une faible probabilité de pluie</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Lecture de l\'audio</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Lecture en cours : Despacito</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Téléchargement de attachments.zip</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Téléchargement du fichier...</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Connecté au VPN</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Connexion sécurisée</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_explanation_title">Bienvenue sur Alibi !</string>
|
||||||
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string>
|
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string>
|
||||||
<string name="ui_welcome_responsibility_title">You are solely responsible for the use of this app</string>
|
<string name="ui_welcome_responsibility_title">Vous êtes seul responsable de l’utilisation de cette application</string>
|
||||||
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi does not take any responsibility for the use of this app. You are solely responsible. Use it at your own risk.</string>
|
<string name="ui_welcome_responsibility_message">Alibi n\'assume aucune responsabilité pour l\'utilisation de cette application. Vous êtes seul responsable. Utilisez-la à vos propres risques.</string>
|
||||||
<string name="ui_welcome_start_label">Start Alibi</string>
|
<string name="ui_welcome_start_label">Démarrer Alibi</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_title">Settings</string>
|
<string name="ui_settings_title">Paramètres</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">Advanced Settings</string>
|
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">Paramètres avancés</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">You are recording</string>
|
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">Vous êtes en train d’enregistrer</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">Your changes will be applied the next time you start recording</string>
|
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">Vos modifications seront appliquées la prochaine fois que vous commencerez à enregistrer</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">Max duration</string>
|
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">Durée maximale</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">Set the maximum duration of the recording</string>
|
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">Définir la durée maximale de l\'enregistrement</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">Batch duration</string>
|
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">Durée d\'un morceau</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">Record a single batch for this duration. Alibi records multiple batches and deletes the oldest one. When exporting the audio, all batches will be merged together</string>
|
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">Record a single batch for this duration. Alibi records multiple batches and deletes the oldest one. When exporting the audio, all batches will be merged together</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_forceExactDuration_title">Force exact duration</string>
|
<string name="ui_settings_option_bitrate_title">Débit binaire</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_forceExactDuration_description">Force to strip the output file to be the exactly specified duration. If this is disabled, the output file may be a bit longer due to batches of audio samples being encoded together.</string>
|
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">Un débit plus élevé signifie une meilleure qualité, mais aussi une taille de fichier plus grande</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_bitrate_title">Bitrate</string>
|
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">Définir le débit binaire de l\'enregistrement audio</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">A higher bitrate means better quality but also larger file size</string>
|
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">Format de sortie</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">Set the bitrate for the audio recording</string>
|
<string name="ui_settings_option_samplingRate_title">Taux d’échantillonnage</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">Output Format</string>
|
<string name="ui_settings_option_samplingRate_description">Définir combien d\'échantillons par seconde sont prélevés sur le signal audio</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_samplingRate_title">Sampling rate</string>
|
<string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">Définir le taux d\'échantillonnage</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_samplingRate_description">Define how many samples per second are taken from the audio signal</string>
|
<string name="ui_settings_option_encoder_title">Encodeur</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">Set the sampling rate</string>
|
<string name="ui_settings_option_encoder_extra_outputFormatChanged">Le format de sortie a été modifié car le format actuel était incompatible avec cet encodeur</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_encoder_title">Encoder</string>
|
|
||||||
<string name="ui_settings_option_encoder_extra_outputFormatChanged">Output Format has been changed because the current one was incompatible with this encoder</string>
|
|
||||||
<string name="ui_settings_value_auto_label">Auto</string>
|
<string name="ui_settings_value_auto_label">Auto</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_state_paused_title">Recording paused</string>
|
<string name="ui_recorder_state_paused_title">Enregistrement en pause</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_state_paused_description">Audio Recording has been paused</string>
|
<string name="ui_recorder_state_paused_description">Audio Recording has been paused</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_error_recording_title">An error occured</string>
|
<string name="ui_recorder_error_recording_title">An error occured</string>
|
||||||
<string name="ui_recorder_error_recording_description">Alibi encountered an error during recording. Would you like to try saving the recording?</string>
|
<string name="ui_recorder_error_recording_description">Alibi encountered an error during recording. Would you like to try saving the recording?</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_language_title">Language</string>
|
<string name="ui_settings_language_title">Langue</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_language_update_label">Change</string>
|
<string name="ui_settings_language_update_label">Modifier</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_import_label">Import Settings</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_deviceMicrophone">Microphone de l\'appareil</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_export_label">Export Settings</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_changeExplanation">Le microphone sélectionné sera activé immédiatement</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_import_dialog_text">Are you sure you want to import these settings? Your current settings will be overwritten!</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_title">Microphone déconnecté</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_import_dialog_confirm">Import settings</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> déconnecté. Alibi va utiliser le microphone par défaut à la place. Nous retournerons automatiquement à <xliff:g name="nam">%s</xliff:g> une fois qu\'il se reconnectera.</string>
|
||||||
<string name="ui_settings_option_import_success">Settings have been imported successfully!</string>
|
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_title">Microphone reconnecté</string>
|
||||||
|
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> reconnecté ! Alibi a automatiquement modifié le microphone utilisé pour prendre celui-ci.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_title">Afficher les microphones cachés</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_description">Afficher tous les microphones, y compris les micros internes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_hiddenMicrophones">Microphones cachés</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_import_label">Importer les paramètres</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_export_label">Exporter les paramètres</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_import_dialog_text">Êtes-vous sûr de vouloir importer ces paramètres ? Vos paramètres actuels seront remplacés !</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_import_dialog_confirm">Importer les paramètres</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_import_success">Les paramètres ont été importés avec succès !</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_customNotification_title">Notifications personnalisées</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">Configurer les notifications d\'enregistrement personnalisées maintenant</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">Modifier les notifications d’enregistrement</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">Ne vous exposez pas</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">En raison des restrictions d\'Android, Alibi doit afficher une notification pendant l\'enregistrement. Pour masquer le fait que vous utilisez Alibi, vous pouvez personnaliser la notification.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">Vous pouvez également désactiver les notifications</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">Créer sa propre notification</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">Appliquer le préréglage \"%s\"</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">Afficher la durée</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_save_label">Mettre à jour la notification</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_customNotifications_edit_help">Voici un aperçu de votre notification. Vous pouvez modifier le titre et le message. En bas vous pouvez trouver quelques préréglages.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_title">À propos d\'Alibi</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_title">Soutenir Alibi</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_message">Dans mon temps libre, je développe Alibi et d\'autres logiciels libres open source. Ça signifierait énormément pour moi si vous pouviez m\'aider d\'une manière ou d\'une autre :)</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_development">Développer de nouvelles fonctionnalités ou corriger des bugs</string>
|
||||||
|
<string name="accessibility_open_in_browser">Ouvrir le lien dans le navigateur : %s</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_translation">Traduire Alibi dans votre langue</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_donatation">Faire un don</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_gpg_key_hint">Vous pouvez copier ma clé GPG ici. Cette clé n\'existe qu\'une seule fois et je peux l\'utiliser pour vous prouver que je suis vraiment qui je suis. S\'il vous plaît, enregistrez la maintenant pour pouvoir vérifier ma signature plus tard.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_gpg_key_copy">Copier la clé GPG</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">Devenir sponsor Github</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">Supprimer les enregistrements immédiatement</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_description">Si activé, Alibi supprimera immédiatement les enregistrements après avoir enregistré le fichier.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_title">Répertoire de lots</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">Où Alibi devrait stocker les lots temporaires lors de l\'enregistrement.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_select_label">Sélectionner</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_defaultValue">Stockage interne chiffré</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_title">Êtes-vous sûr de vouloir changer de dossier ?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">Par défaut, Alibi sauvegardera les lots d\'enregistrement dans son stockage de fichiers privé et chiffré. Vous pouvez le modifier et spécifier un dossier externe non chiffré. Cela vous permettra d\'accéder aux lots manuellement. FAITES LE SEULEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES !</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_action_confirm">Oui, changer de dossier</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_default_label">Utiliser un stockage privé et chiffré</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_sections_audio_title">Enregistrement audio</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_sections_audio_description">S\'applique uniquement aux enregistrements audio</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_sections_video_title">Enregistrement vidéo</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_sections_video_description">Ne s\'applique qu\'aux enregistrements vidéo</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_title">Bitrate souhaité</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_explanation">Bitrate pour l\'enregistrement vidéo. Ne s\'applique qu\'à la vidéo elle-même, pas à l\'audio. Le débit réel peut être différent en fonction de ce que vous allez enregistrer.</string>
|
||||||
|
<string name="format_mbps">%s Mo/s</string>
|
||||||
|
<string name="format_bps">%s o/s</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_title">Fréquence d\'images souhaitée</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_description">Combien d\'images par seconde devraient être enregistrées.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_explanation">La fréquence d\'images réelle peut être différente. Cela peut se produire par exemple si l\'appareil n\'est pas en mesure d\'enregistrer avec la fréquence d\'images spécifiée.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_videoQualityTile_title">Qualité</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_highest">Maximale</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_uhd">Ultra HD</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_fhd">Full HD</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_hd">HD</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_sd">Standard</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_lowest">La plus faible</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_label">Lancer l\'enregistrement</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_enableAudio_label">Enregistrer avec l\'audio</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_back_label">Caméra arrière</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_front_label">Caméra avant</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_external_label">Caméra externe</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_label">Caméra %s</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_start_label">Lancer l\'enregistrement</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_label">Préparez votre enregistrement</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_selection_label">Sélectionner une caméra</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_preview_label">Maintenez le bouton enfoncé pour prévisualiser votre caméra</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_off">Désactiver la torche</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_on">Activer la torche</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_configure_label">Maintenir appuyé pour accéder aux paramètres</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_changeMaxDuration_title">Quand arrêté, enregistrez les dernières...</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_info_startTime_short">L\'enregistrement a commencé à %s</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_info_startTime_full">L\'enregistrement a commencé à %s</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_info_saveNowTime">Appuyez pour enregistrer depuis %s jusqu\'à maintenant</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_info_starting">Démarrage de l\'enregistrement vidéo...</string>
|
||||||
|
<string name="ui_locked_title">Alibi est verrouillé</string>
|
||||||
|
<string name="ui_locked_unlocked">Déverrouiller</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_title">Activer le verrouillage de l\'application</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_description">Exiger vos informations biométriques ou votre mot de passe pour ouvrir Alibi</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_enrollmentRequired">Veuillez d\'abord renseigner un mot de passe ou une méthode de déverrouillage biométrique</string>
|
||||||
|
<string name="identityVerificationRequired_title">Vérification requise</string>
|
||||||
|
<string name="identityVerificationRequired_subtitle">Vous devez vérifier votre identité pour continuer</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">Les dossiers personnalisés pour les enregistrements vidéo ne sont pas pris en charge par votre version Android. Alibi utilisera le dossier interne à la place pour les enregistrements vidéo.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_minApiRequired">Vous aurez besoin d\'un téléphone Android fonctionnant au moins sous Android %s (niveau API : %s) pour utiliser cette fonctionnalité</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">Sélectionner un emplacement personnalisé</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">Utiliser le dossier DCIM</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">Dossier DCIM</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">Le répertoire des lots a été modifié avec succès</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">Autorisation requise</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">Pour accéder au dossier DCIM, vous devez accorder à Alibi la permission d\'accéder au stockage externe. Alibi n\'utilisera cette autorisation que pour écrire vos enregistrements dans le dossier DCIM.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">Donner l\'autorisation</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi n\'a pas pu accéder ou écrire dans le dossier des lots. Essayez de choisir un dossier différent ou utilisez le stockage interne à la place. L\'enregistrement a été annulé.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">Gestionnaire de fichiers non trouvé</string>
|
||||||
|
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_text">Alibi couldn\'t find a file manager app on your phone. Please install a file manager app and try again. If this message still appears, you can try using a custom batches folder in the advanced settings section. Alibi may not fully work on your device.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_state_recording_title">Recording Video</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_openFolder_label">Open selected folder in file manager</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_label">Where are my batches stored?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_generalExplanation">To view your batches, open the Files app, go to the internal storage and then you will find your batches in following folders:</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_subfoldersExplanation">The final merged recordings will be saved in those folders. Each recording creates a subfolder to store the short batches in (\"%s\" for audio recordings, \"%s\" for video recordings). To view the individual batches, you may need to enable hidden files in the Files app.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_openFolderExplanation">Tap on a folder to open it in the Files app</string>
|
||||||
|
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_unknown_label">Unknown</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainInternalFolder_explanation">To protect your privacy, Alibi stores its batches into its own private, encrypted storage. This storage is only accessible by Alibi and can\'t be accessed by other apps or by a possible intruder. Once you save the recording, you will be asked where you want to save the recording to.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_rotateDevice_portrait_label">Please rotate your device to portait mode</string>
|
||||||
|
<string name="goBack">Back</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent">Save now?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent_explanation">You can save the current ongoing recording by pressing and holding down on the save button. The recording will continue in the background.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">You are low on storage. Alibi may not function properly. Please free up some space.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">You are low on storage. Alibi may not function properly. Please free up some space. Alternatively, change the batches folder to a different location in the settings.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_title">How long should Alibi remember?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_message">Alibi will continuously record and delete old recordings to make space for new ones. You decide how long Alibi should remember the past.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5 Minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_15min">15 minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_30min">30 minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1hour">1 hour</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_changeableHint">You can change this anytime</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_title">Where should Alibi store the batches?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_message">Select where you would like to let Alibi store the batches of the ongoing recordings. The internal folder is encrypted and only accessible by Alibi. This folder is recommended if you only want to record a small time frame. If you need a longer time frame, you will most likely need to select a different folder, as the internal storage is very limited.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_internal">Internal Storage</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_custom">Custom Folder</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_media">Media Folder</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_externalRequired">Please select either the Media Folder or a Custom Folder. Alibi has not enough space to store the batches in the internal storage. Alternatively, go back one step and select a shorter duration.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_title">Select a Custom Folder</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_message">You will now be asked to select a folder where Alibi should store the batches. Please select a folder where you have write access to.</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_custom">Custom Duration</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_mm">%s minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_hh_mm">%s hour, %s minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_h_mm">1 hour, %s minutes</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_ready_title">You are ready!</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_ready_message">You are ready to start using Alibi! Go ahead and try it out!</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_ready_start">Start Alibi</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_support_title">Get Support</string>
|
||||||
|
<string name="ui_about_support_message">If you have any questions, feedback or face any issues, please don\'t hesitate to contact me. I\'m happy to help you! Below is a list of ways to get in touch with me:</string>
|
||||||
|
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1min">1 Minute</string>
|
||||||
|
<string name="ui_error_occurred_title">There was an error</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_saveFolder_batchesFolderInaccessible_error">Alibi can\'t access this folder. Please select a different one</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_title">Filename Format</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_explanation">How should the file be named?</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_label">Absolute start</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_explanation">Use the time you started the recording</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_label">Recording start</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_explanation">Use the time the actual recording starts at</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_success">The new format will be used for future recordings</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">Save time</string>
|
||||||
|
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_explanation">Use the time you saved the recording</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user