Alibi/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

223 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Alibi</string>
<string name="dialog_close_cancel_label">Cancelar</string>
<string name="dialog_close_neutral_label">OK</string>
<string name="continue_label">Continuar</string>
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
<string name="form_error_type_notNumber">Por favor, insira um número válido</string>
<string name="form_error_value_notInRange">Por favor, insira um número entre <xliff:g name="min">%s</xliff:g> e <xliff:g name="max">%s</xliff:g></string>
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">Por favor, insira um número maior que <xliff:g name="min">%s</xliff:g></string>
<string name="form_value_selected">Selecionado: %s</string>
<string name="a11y_selectValue">Select %s</string>
<string name="notificationChannels_recorder_name">Gravador</string>
<string name="notificationChannels_recorder_description">Mostra o status atual da gravação</string>
<string name="ui_permissions_request_title">Permissão negada</string>
<string name="ui_permissions_request">Por favor, conceda a permissão para continuar</string>
<string name="ui_permissions_permanentlyDenied_message">Você será redirecionado para as configurações do aplicativo para conceder a permissão lá.</string>
<string name="ui_audioRecorder_action_start_label">Start Recording</string>
<string name="ui_audioRecorder_state_recording_title">Gravando Áudio</string>
<string name="ui_recorder_action_saveOldRecording_label">Salvar Gravação de <xliff:g name="date">%s</xliff:g></string>
<string name="ui_recorder_action_delete_label">Excluir</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_title">Excluir gravação?</string>
<string name="ui_recorder_action_delete_confirm_message">Tem certeza de que deseja excluir esta gravação?</string>
<string name="ui_recorder_action_pause_label">Pause Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_resume_label">Resume Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_label">Save Recording</string>
<string name="ui_recorder_action_save_success">Gravação salva com sucesso!</string>
<string name="ui_recorder_action_save_openFolder">Abrir</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_1">Alibi continuará gravando em segundo plano e armazenará os últimos\u0020</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_2"><xliff:g name="durationInMinutes">%s</xliff:g> minutos</string>
<string name="ui_recorder_action_start_description_3">quando você quiser</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_title">Processando</string>
<string name="ui_recorder_action_save_processing_dialog_description">Processing Audio, do not close Alibi! You will be automatically prompted to save the file once it\'s ready</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_description">O Alibi continua gravando em segundo plano</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_title">Clima Atual</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_weather_description">21° com uma leve chance de chuva</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_title">Reproduzindo áudio</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_player_description">Reproduzindo agora: Despacito</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_title">Baixando anexos.zip</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_browser_description">Baixando arquivo...</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_title">Conectando-se à VPN</string>
<string name="ui_recorder_state_recording_fake_vpn_description">Conexão Protegida</string>
<string name="ui_welcome_explanation_title">Bem-vindo ao Alibi!</string>
<string name="ui_welcome_explanation_message">Alibi is like a dashcam for your phone. It allows you to record your audio continuously and save the last 30 minutes when you need it.</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_title">Você é o único responsável pelo uso desta aplicação</string>
<string name="ui_welcome_responsibility_message">O Alibi não assume nenhuma responsabilidade pelo uso deste aplicativo. Você é exclusivamente responsável. Use por sua conta e risco.</string>
<string name="ui_welcome_start_label">Iniciar Alibi</string>
<string name="ui_settings_title">Configurações</string>
<string name="ui_settings_advancedSettings_label">Configurações avançadas</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_title">Você está gravando</string>
<string name="ui_settings_hint_recordingActive_message">Suas alterações serão aplicadas na próxima vez que você iniciar uma gravação</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_title">Duração máxima</string>
<string name="ui_settings_option_maxDuration_description">Defina a duração máxima da gravação</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_title">Duração do lote</string>
<string name="ui_settings_option_intervalDuration_description">Record a single batch for this duration. Alibi records multiple batches and deletes the oldest one. When exporting the audio, all batches will be merged together</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_title">Taxa de bits</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_description">Uma taxa de bits mais alta significa melhor qualidade, mas também maior tamanho de arquivo</string>
<string name="ui_settings_option_bitrate_explanation">Definir a taxa de bits para a gravação de áudio</string>
<string name="ui_settings_option_outputFormat_title">Formato de Saída</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_title">Taxa de amostragem</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_description">Defina a quantidade de amostras por segundo que são retiradas do sinal de áudio</string>
<string name="ui_settings_option_samplingRate_explanation">Define a taxa de amostragem</string>
<string name="ui_settings_option_encoder_title">Codificador</string>
<string name="ui_settings_option_encoder_extra_outputFormatChanged">O formato de saída foi alterado porque o atual era incompatível com este codificador</string>
<string name="ui_settings_value_auto_label">Automático</string>
<string name="ui_recorder_state_paused_title">Gravação pausada</string>
<string name="ui_recorder_state_paused_description">Audio Recording has been paused</string>
<string name="ui_recorder_error_recording_title">An error occured</string>
<string name="ui_recorder_error_recording_description">Alibi encountered an error during recording. Would you like to try saving the recording?</string>
<string name="ui_settings_language_title">Idioma</string>
<string name="ui_settings_language_update_label">Alterar</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_deviceMicrophone">Microfone do Dispositivo</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_changeExplanation">O microfone selecionado será ativado imediatamente</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_title">Microfone desconectado</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneDisconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> desconectado. Alibi usará o microfone padrão em vez disso. <xliff:g name="nam">%s</xliff:g> será usado automaticamente assim que for reconectado.</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_title">Microfone reconectado</string>
<string name="ui_audioRecorder_error_microphoneReconnected_message"><xliff:g name="name">%s</xliff:g> reconectado! Alibi alterou automaticamente a entrada de microfone para ele.</string>
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_title">Mostrar microfones ocultos</string>
<string name="ui_settings_option_showAllMicrophones_description">Mostrar todos os microfones, incluindo os internos</string>
<string name="ui_audioRecorder_info_microphone_hiddenMicrophones">Microfones Ocultos</string>
<string name="ui_settings_option_import_label">Importar Configurações</string>
<string name="ui_settings_option_export_label">Exportar Configurações</string>
<string name="ui_settings_option_import_dialog_text">Tem certeza que deseja importar estas configurações? Suas configurações atuais serão sobrescritas!</string>
<string name="ui_settings_option_import_dialog_confirm">Importar configurações</string>
<string name="ui_settings_option_import_success">As configurações foram importadas com sucesso!</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_title">Notificações Personalizadas</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">Configurar notificações de gravação personalizadas agora</string>
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">Editar notificações de gravação</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">Não se exponha</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">Devido a restrições do Android, o Alibi tem que mostrar uma notificação durante a gravação. Para ocultar o fato de que você está usando o Alibi, você pode personalizar a notificação.</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">Alternativamente, você também pode simplesmente desativar as notificações</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">Criar sua própria notificação</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">Aplicar Predefinição \"%s\"</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">Exibir Duração</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_save_label">Notificação de atualização</string>
<string name="ui_settings_customNotifications_edit_help">Esta é uma pré-visualização para a sua notificação. Você pode editar o título e a mensagem. No final você pode encontrar algumas predefinições.</string>
<string name="ui_about_title">Sobre o Alibi</string>
<string name="ui_about_contribute_title">Apoie o Alibi</string>
<string name="ui_about_contribute_message">No meu tempo livre, desenvolvo Alibi e outros softwares de código aberto livre. Significaria o mundo para mim se você pudesse me ajudar de qualquer maneira :)</string>
<string name="ui_about_contribute_development">Desenvolva novos recursos ou corrija bugs</string>
<string name="accessibility_open_in_browser">Abrir link no navegador %s</string>
<string name="ui_about_contribute_translation">Traduza Alibi para o seu idioma</string>
<string name="ui_about_contribute_donatation">Faça uma doação</string>
<string name="ui_about_gpg_key_hint">Você pode copiar minha chave GPG aqui. Essa chave só existe uma vez, e posso usá-la para provar que sou realmente o que sou. Por favor, salve-o agora para que você possa verificar minha assinatura mais tarde.</string>
<string name="ui_about_gpg_key_copy">Copiar Chave GPG</string>
<string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">Torne-se um Patrocinador GitHub</string>
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">Excluir Gravações Imediamente</string>
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_description">Se ativado, o Alibi irá imediatamente apagar as gravações depois que você salvar o arquivo.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_title">Pasta de lotes</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explanation">Onde o Alibi deve armazenar os lotes temporários de suas gravações.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_select_label">Selecionar</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_defaultValue">Armazenamento Interno Criptografado</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_title">Você tem certeza que deseja mudar a pasta?</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_text">Por padrão, o Alibi salvará os lotes de gravação em seu armazenamento de arquivos privado e criptografado. Você pode alterar isso e especificar uma pasta externa e não criptografada. Isso permitirá que você acesse os lotes manualmente. FAÇA ISSO APENAS SE VOCÊ SOUBER O QUE ESTÁ FAZENDO!</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_warning_action_confirm">Sim, mude a pasta</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_default_label">Usar armazenamento privado e criptografado</string>
<string name="ui_settings_sections_audio_title">Gravação de Áudio</string>
<string name="ui_settings_sections_audio_description">Só se aplica a gravações de áudio</string>
<string name="ui_settings_sections_video_title">Gravação de Vídeo</string>
<string name="ui_settings_sections_video_description">Só se aplica a gravações de vídeo</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_title">Taxa de bits almejada</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedBitrate_explanation">Taxa de bits para a gravação de vídeo. Só se aplica ao vídeo em si, não ao áudio. A taxa de bits atual pode ser diferente dependendo do que você vai gravar.</string>
<string name="format_mbps">%sMB/s</string>
<string name="format_bps">%sB/s</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_title">Taxa de Frames Almejada</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_description">Quantos quadros por segundo devem ser gravados.</string>
<string name="ui_settings_option_videoTargetedFrameRate_explanation">A taxa de quadros pode ser diferente. Isso pode, por exemplo, acontecer se o dispositivo não for capaz de gravar com a taxa de quadros especificada.</string>
<string name="ui_settings_option_videoQualityTile_title">Qualidade</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_highest">Maior</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_uhd">Ultra HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_fhd">Full HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_hd">HD</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_sd">Padrão</string>
<string name="ui_settings_value_videoQuality_values_lowest">Mais Baixa</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_label">Iniciar Gravação de Vídeo</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_enableAudio_label">Gravar com Áudio</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_back_label">Traseira</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_front_label">Frontal</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_external_label">Câmera Externa</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_label">Câmera %s</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_start_label">Iniciar Gravação</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_label">Prepare sua gravação</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_selection_label">Selecione a câmera</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_preview_label">Segure o botão para pré-visualizar a câmera</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_off">Desativar a Lanterna</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_torch_on">Ativar a Lanterna</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_configure_label">Pressione continuamente para acessar configurações</string>
<string name="ui_recorder_action_changeMaxDuration_title">Quando interrompido, salve a última...</string>
<string name="ui_recorder_info_startTime_short">Gravação iniciada em %s</string>
<string name="ui_recorder_info_startTime_full">Gravação iniciada %s</string>
<string name="ui_recorder_info_saveNowTime">Pressione para salvar de %s até agora</string>
<string name="ui_videoRecorder_info_starting">O Gravador de Vídeo está iniciando...</string>
<string name="ui_locked_title">Alibi está bloqueado</string>
<string name="ui_locked_unlocked">Desbloquear</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_title">Habilitar Bloqueio de Aplicativo</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_description">Exigir suas informações biométricas ou sua senha para abrir o Alibi</string>
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_enrollmentRequired">Por favor, inscreva uma senha ou um método de desbloqueio biométrico primeiro</string>
<string name="identityVerificationRequired_title">Verificação necessária</string>
<string name="identityVerificationRequired_subtitle">Você precisa verificar sua identidade para continuar</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">Pastas personalizadas para Gravações de Vídeo não são suportadas pela sua versão do Android. O Alibi irá retornar para a pasta interna para de Gravações de Vídeo.</string>
<string name="ui_minApiRequired">Você vai precisar de um celular Android rodando pelo menos o Android %s (API-Nível: %s) para usar este recurso</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">Selecione uma localização personalizada</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">Usar a pasta DCIM</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">Pasta DCIM</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">A Pasta de Lotes foi alterada com sucesso</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">Permissão necessária</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">Para acessar a pasta DCIM, você precisa conceder ao Alibi a permissão para acessar o armazenamento externo. O Alibi só usará essa permissão para escrever suas gravações na pasta DCIM.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">Conceder permissão</string>
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">O Alibi não pôde acessar ou escrever na pasta lotes. Tente escolher uma pasta diferente ou usar o armazenamento interno em vez disso. A gravação foi abortada.</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">Gerenciador de Arquivos não encontrado</string>
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_text">O Alibi não conseguiu encontrar um aplicativo de gerenciamento de arquivos no seu telefone. Instale um aplicativo de gerenciamento de arquivos e tente novamente. Se esta mensagem continuar a aparecer, você pode tentar usar uma pasta personalizada de lotes na seção de configurações avançadas. Alibi pode não funcionar totalmente no seu dispositivo.</string>
<string name="ui_videoRecorder_state_recording_title">Gravando Vídeo</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_openFolder_label">Abrir pasta selecionada no gerenciador de arquivos</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_label">Onde meus lotes estão armazenados?</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_generalExplanation">Para ver seus lotes, abra o aplicativo Arquivos, vá para o armazenamento interno e então você encontrará seus lotes nas seguintes pastas:</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_subfoldersExplanation">As últimas gravações mescladas serão salvas nessas pastas. Cada gravação cria uma subpasta para armazenar os lotes curtos em (\"%s\" para gravações de áudio, \"%s\" para gravações de vídeo). Para ver os lotes individuais, talvez seja necessário habilitar os arquivos ocultos no app Arquivos.</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainMediaFolder_openFolderExplanation">Toque em uma pasta para abri-la no aplicativo Arquivos</string>
<string name="ui_videoRecorder_action_start_settings_cameraLens_unknown_label">Desconhecido</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_explainInternalFolder_explanation">Para proteger sua privacidade, o Alibi armazena seus lotes em seu próprio armazenamento privado e criptografado. Este armazenamento só é acessível pelo Alibi e não pode ser acessado por outros aplicativos ou por um possível invasor. Depois de salvar a gravação, você será perguntado para onde deseja salvar a gravação.</string>
<string name="ui_rotateDevice_portrait_label">Por favor, gire seu dispositivo para o modo retrato</string>
<string name="goBack">Voltar</string>
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent">Salvar agora?</string>
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent_explanation">Você pode salvar a gravação em andamento pressionando e segurando o botão salvar. A gravação continuará em segundo plano.</string>
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">Você tem pouco espaço disponível. O Alibi pode não funcionar corretamente. Por favor, libere espaço.</string>
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">Você tem pouco espaço disponível. O Alibi pode não funcionar corretamente. Por favor, libere algum espaço. Alternativamente, altere a pasta dos lotes para um local diferente nas configurações.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_title">How long should Alibi remember?</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_message">Alibi will continuously record and delete old recordings to make space for new ones. You decide how long Alibi should remember the past.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5 Minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_15min">15 minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_30min">30 minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1hour">1 hour</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_changeableHint">You can change this anytime</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_title">Where should Alibi store the batches?</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_message">Select where you would like to let Alibi store the batches of the ongoing recordings. The internal folder is encrypted and only accessible by Alibi. This folder is recommended if you only want to record a small time frame. If you need a longer time frame, you will most likely need to select a different folder, as the internal storage is very limited.</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_internal">Internal Storage</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_custom">Custom Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_media">Media Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_externalRequired">Please select either the Media Folder or a Custom Folder. Alibi has not enough space to store the batches in the internal storage. Alternatively, go back one step and select a shorter duration.</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_title">Select a Custom Folder</string>
<string name="ui_welcome_saveFolder_customFolder_message">You will now be asked to select a folder where Alibi should store the batches. Please select a folder where you have write access to.</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_custom">Custom Duration</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_mm">%s minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_hh_mm">%s hour, %s minutes</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_customFormat_h_mm">1 hour, %s minutes</string>
<string name="ui_welcome_ready_title">You are ready!</string>
<string name="ui_welcome_ready_message">You are ready to start using Alibi! Go ahead and try it out!</string>
<string name="ui_welcome_ready_start">Start Alibi</string>
<string name="ui_about_support_title">Get Support</string>
<string name="ui_about_support_message">If you have any questions, feedback or face any issues, please don\'t hesitate to contact me. I\'m happy to help you! Below is a list of ways to get in touch with me:</string>
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1min">1 Minute</string>
<string name="ui_error_occurred_title">There was an error</string>
<string name="ui_settings_option_saveFolder_batchesFolderInaccessible_error">Alibi can\'t access this folder. Please select a different one</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_title">Filename Format</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_explanation">How should the file be named?</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_label">Absolute start</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_absoluteStart_explanation">Use the time you started the recording</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_label">Recording start</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_explanation">Use the time the actual recording starts at</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_success">The new format will be used for future recordings</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">Save time</string>
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_explanation">Use the time you saved the recording</string>
</resources>