52 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
sidebar_position: 3
---
# Dative
## When to use the dative case
* Indirect object of a verb
I give you flowers -> "you" is dative
### Nouns
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural |
|-------------------------------|-----------------------------------|-------------------------|------------------------------------------|
| (ends in consonant) -> add -у | -а -> -е | -о -> -у | (ends in consonant) -> add -ам |
| -й -> -ю | -я -> -е | -е -> -ю | -а or -о -> replace to -ам |
| -ь -> -ю | -ь -> -и | | else -> replace last letter with -ям |
| | -ия -> -ии | | |
### Pronouns
* Мне
* Тебе
* Ему (m)
* Ей (f)
* Ему (n)
* Нам
* Вам
* Им
### When to use the Dative case
1. It is used after the Russian verbs "Помогать" ("to help") and "Советоват" ("to advise"). (ie. instead of using the accusative case, as you may have expected).
2. With "Нравиться" ("to like"). Example : "Адаму нравится Москва" ("Adam likes Moscow").
3. It is also used in conjuction with some other reflexive verbs (-ся).
4. When using the word "Нужен" (to need). (the word you would expect as the subject, is used in the dative).
5. To represent the concept of sending or communicating something. Like the English word "to". (example: write to, bring to, call (by telephone) to).
6. To express your age.
### Examples
I give you flowers
Я дам тебе цветы
(Я, дать, тебе, цветок)